Je rappelle que les classificateurs sont des petits mots à associer au choses et à placer après l’objet.
Par exemple pour dire, “j’ai vu 2 chiens”, en thai, on dit “j’ai vu chiens + [classificateur] + deux.
Let’s go: Classificateurs communs
- kon : personne, ex : mae kon phom (ma mère)
- tua : animal, table, chaise, shirt, costumes, cigarette
- lêm : livres, notebooks, magasine, couteau, bougie
- an : morceau de sucre, cendrier, objet rond, classificateur universel, si on ne sait pas, on utilise celui ci
- bai : verre, tasse, fruits, plats, bouteille, boite, sac, oeuf, containers..
- pen : planches, morceau de papier
- luuk : fruits, montagnes, balles, choses rondes
- cha-bap : journaux, lettres, documents
- kruang : radio, TVs, réfrigérateur, ordinateur, machine electrique/mécanique
- lam : bateau, avion
- kan : voiture, motos, vélo, cuillère, parapluie
- lang : maison, immeuble
- chin : morceau de pain, morceau de viande, cookies
- chan : étage d’un immeuble, niveau scolaire
- hong : chambre
- doog : fleurs, doog may (fleurs)
- krang : fois (nombre de fois)
- yaang : sorte de choses, nombre de choses
2 exemples :
khoun keui pai muang thai (cité de thailande) kii krang leaw khrap : combien de fois êtes vous allé en thailande ?
anhaan nii kii yaang : combien de sorte de cette nourriture ?
Resalut, cette fois je trouve cette leçon assez dure, et elle n’est malheusement pas assez approfondie, il n’y a pas assez d’exemple…
Oui, c’est vrai, mais mon vocabulaire est encore très limité, j’y penserai à l’avenir